segunda-feira, 17 de janeiro de 2022

[DEDO NO JOYSTICK] Mystic Defense (Kujaku Ō 2: Genei-jirō)

ELE TEM A FORÇA E A MAGIA 

A imagem que você vê acima não é de nenhum filho do Ryu do Hadouken ou o filho do Goku do Kame-Hame-Ha. Mas que o cara tem a força e a magia, ah sim, ele tem.

Encare o demônio, salve a princesa e seja feliz. Achou que isso é coisa de algum conto de ninar típico dos jogos de plataforma? Você ainda não viu nada.

Conheci esse jogo na flor da idade dos anos 90, tempos de vitrine e locadora que não voltam mais.

Teve um histórico notável na geração desse sistema. Representa um dos primeiros jogos do gênero pro console Mega Drive e da segunda remessa de jogos (1989-1990). Foi distribuído pela Tec Toy por aqui no ano de lançamento de Sonic 1.

Texto reproduzido da contracapa do cartucho nacional só pra te animar:

Castelo Azuchi: imenso, aterrorizante e fora de alcance! É o reduto dos discípulos do demônio e do imperador do Mal! É também onde a bela Alexandra é mantida como prisioneira, sendo ameaçada de morte. Será que você pode salva-la?

Você é Yamato, um incrível guerreiro e possuidor de mágica. Sua viagem estará cercada pelo perigo. Centopeias monstruosas, aranhas grotescas, sapos e larvas estão esperando pra avançar em seu corpo e mastigar sua cabeça.

Você aguenta tudo isso? Pode sobreviver em meio a uma batalha de duendes voadores, esqueletos e fantasmas de seus faces ?Você consegue chegar ao gênio maníaco Zareth antes de ele roubar a alma da bela Alexandra?

Exploda seus inimigos com mágica! 
Confunda-os, lance suas chamas, empurre-os para o lixo com o Dragão do trovão.
O castelo esta a sua espera ! 




História 

Repare a diferença das sinopses abaixo

Sinopse da versão Ocidental

Zareth, o braço direito do maligno rei Zao, raptou Alexandra, filha da Suprema Deidade. Ela está mantida refém dentro do castelo Azuchi, no Japão. Zareth pretende usar o espírito de Alexandra para reviver seu antigo mestre. Joe Yamato, um veterano lutador especializado na arte da magia, vai para o castelo acabar com o plano maligno de Zareth, e salvar Alexandra.

Sinopse da versão Japonesa

A princesa Ashura foi raptada por Oda Nobunaga, um dos guerreiros da Cruz Invertida, principal guardião do Castelo da Ilusão. O sexto rei celestial, uma espécie de anjo chamado Kujaku, vai para o castelo Azuchi em busca de seu paradeiro.

Nota: Repare que o nome dos personagens também mudam, além das características dos personagens e da história.


Sistema


Magia comum
















Fogo









Magia-luminosa-que-se-espalha-pela-tela

















Técnica especial 
(adquirida nas últimas fases. Item raro)













Joe (Kujaku) pode utilizar estilos variados de magia, desde seu projétil sobrenatural comum que pode ser carregado, como também o fogo e magias que se espalham pela tela. Mas não há como combiná-los. Existe também uma super técnica que destrói todos os inimigos na tela. Todos eles tem de ser adquiridos com itens, exceto a magia comum.

A resposta do controle sobre estes elementos é precisa, mas pode complicar ao ter que fazer uma simultaneidade em subir obstáculos e atirar nos inimigos. Ao deixar segurado o botão de magia, o personagem carregará aos poucos (uma barra se encherá). Para obter mais eficácia na velocidade desse carregamento, há objetos que o ajudarão na habilidade do personagem - como num jogo de RPG.


Desafio

A dificuldade em prosseguir no jogo vai depender das suas habilidades. O jogo vai de um nível fácil a um nível intermediário. Dá pra penar um bocado se você optar em explorar as fases finais do jogo à procura de itens e algumas passagens secretas.


Som 

Na parte sonora, os efeitos sonoros são até bem produzidos, a trilha se empenha num ritmo igual ou parecido em muitas fases, garante um clímax diferente no chefe final, com efeitos meio alegres e sombrios. A última fase, antes do chefe, tem um estilo muito diferente das outras fases, mais dramático e esperançoso, assim como o final, enquanto que ela passa 
em grande parte um sentido de período turbulento. Ponto alto para a música de abertura, 3ª fase e 7ª fase.



Versão Japonesa v.s. Versão Ocidental
Diferente da versão ocidental, a versão japonesa é bem caprichada graficamente e organizada em capítulos em cada estágio. Já a versão ocidental é em rodadas (Rounds).



Veja como é dividido cada capítulo na versão japonesa


Round 1
Roku Tenshi (O Sexto Anjo)






Round 2
Azuchi Jyou (O Castelo Azuchi)






Round 3
Majuu ( O Monstro Maligno)













Round 4
Gyaku Juuji (A Cruz Inversa)












Round 5
Meikyuu (O Palácio Perdido)










Round 6
Nobunaga ( Encontro com Nobunaga)

Round 7
Seijuu (O Monstro Sagrado)











Nota: O Sexto Anjo se refere ao protagonista: Joe Yamato.


A tela de abertura também é diferente:
Versão internacional x versão japonesa respectivamente

Mas não param por ai as diferenças.

Capa, contracapa e fotos da versão americana, brasileira e ocidente:

BRASIL


ESTADOS UNIDOS


EUROPA


JAPÃO



Joe Yamamoto (Mystic Defense) e Kujaku (Kujaku Ou) respectivamente 

Além das histórias, da diferença de rodada por capítulos, o próprio personagem também teve a sua roupa de monge trocada por uma armadura de guerreiro. Alguns devem achar que isso seja uma americanização ou ocidentalização desta versão conhecida no Brasil, mas isso será explicado na próxima seção.


Origem
Capa original escaneada de um dos mangas

Mystic Defender foi originalmente baseado numa série de anime e manga, Kujaku Ou (conhecido como Peacock King: Spirith Warriors nos EUA) da autoria de Makoto Ogino (1959-2019).

Lançada entre 1985-1989, a série de mangás teve um total de 17 volumes e foi desmembrada em uma minissérie animada para vídeo composta em 4 partes.

Real e sobrenatural se unem numa história turbulenta 

A história consiste em volta de Kujaku (na Espanha, o personagem é considerado como um monge exorcista. Isso mesmo.. mas não é nenhum Miroku do Inu Yasha), que encara desde Neo Nazistas a monstros do outro mundo. 

A história do jogo é direcionada ao OVA 2: Peacock King: Castle Of Ilusion
, como conhecido nos EUA. No Japão, o título do videogame faz referência ao título desta sequência (tendo "Castelo da Ilusão" como subtítulo).
Capa cover da versão japonesa é semelhante 
à capa de um dos mangás e OAV de inspiração.

Os OVAs foram distribuídos nos EUA pela US Manga.


Curiosidades

O jogo recebeu muitos nomes, além do original, são eles: Peacock King; Kujaku Ou 2, Mystic Defender (EUA e ocidente), Mystic Defense (encarte no Brasil) e SpellCaster II (meio associado ao jogo de Master).


Por que a tamanha diferença da versão Japonesa e Ocidental visualmente? 

Com base na tendência de muitas adaptações num costume cultural, a intenção da Sega of America, talvez seria retirar a ideia de que Mystic Defender é adaptação de um jogo de anime e torná-lo um jogo comum e mais popular pro público ocidental ao redor do globo.

Mocinha sem roupa: apesar da alta censura que a América e os demais países do ocidente impõem hoje sobre os jogos, numa das sequências finais, em que a mocinha é salva, a personagem está completamente sem roupa. Rapidamente, uma versão revisada alterou esse detalhe posteriormente. 


O manga também não é nada santo.


















A obra original também explorava tais elementos. Nada como uma adaptação bem fiel ao ambiente do anime.











E.U.A. e Coreana: versões censuradas. 
A versão Europeia saiu em 1990.







Na versão da Coréia, On Dal Jang Goon  (온달장군), o jogo une características da versão internacional e japonesa: Kujaku usa armadura, técnica especial idêntica à versão japonesa* e há cenas de modo história com o visual dos personagens modificados ou adaptados para as terras coreanas. Tirando o visual modificado, aparentemente, ou em teoria, a versão coreana é quase um demonstrativo de como seria a versão ocidental completa.





Videogame v.s. Anime
Muitas referências entre a 2ª fase (O Castelo Azuchi) e 6ª fase (Encontro com Nobunaga). Ainda que use elementos das animações, nota-se diretamente que o game tem um estilo independente. 

Nobunaga é tratado como um vilão importante em Mystic Defense. Porém, ele é apenas um dos muitos vilões no trajeto de Joe (Kujaku).

A suposta Alexandra (Ashura) é loira no game 
e, em sua primeira aparição, é ruiva no anime.


Cenas finais do primeiro OVA ('O Renascimento do Demônio') associam exatamente às cenas que o jogo usou de inspiração.

 Kujaku (de armadura) resgata a mocinha Ashura. 
Cenas do OVA 2 ('Castelo da Ilusão').


A princesa Ashura (Alexandra) também possui mais atitude no desenho. No game, ela é usada para se adequar ao padrão comercial dos jogos de ação na época: a clássica mocinha indefesa e sequestrada.

Imagine um Mystic Defense II com a Princesa Ashura ? Podia rolar."  Kujaku Ou 3: Kōsei no Aku No (孔雀王  III) é o novo lançamento japonês e chega neste ano de 94 ao Mega Drive e Mega CD (Sega CD) para acompanhar o retorno da série animada Peacock Kings" - William Wallace Bonner em sua extinta publicação mensal WW Game Montly Magazine direto do Japão para o Canadá. Numa tradução inglesa seria: Peacock King: Rebirth of Evil (Rei Peacock: Renascimento do Mal, 1994). 










Na série animada, o tom é bem mais trágico. Os primeiros OVAs surgiram entre 1988-1991 e, posteriormente, ganhou mais dois OVAs, no ano de 1994, para fechar tudo num chocante (e raro) desfecho. 





O SEGREDO DE KUJAKU

A origem de Kujaku (Joe) é mantida em sigilo até os OVAs finais. Kujaku é apresentado como Akira e precisa deter o ser ancestral (Tenja-Oh) que domina sua irmã (Tomoko; reconhecida também como "Mestra Tomoko" por seus subordinados) a fim de impedir que o mundo caia em trevas. Por essa ligação, Kujaku-Oh é também reconhecido pelos monges, não como um ser vindo da luz mas um Deus das trevas. Numa aliança entre luz e escuridão, Kujaku lutou ao lado de Tenja e traiu a escuridão, derrotando Tenja. Diz-se que Tenja ficou tão furiosa que o seu ódio o jogou para o submundo. 


Joe e as variações de sua armadura na animação: 
o traje é concedido exclusivamente a Kujaku como uma armadura sagrada.






Na versão japonesa, originalmente a técnica especial (ao adquirir e usar um item com o símbolo de um raio), ao invés de mostrar a imagem de um dragão, mostra um símbolo semelhante a de uma figura Hindu.

Símbolo no game e símbolo no manga, respectivamente.  

O caprichado manual japonês (confira aqui), conta com ilustrações dos personagens 
da série e também cenas do anime.


Uma prova viva de que a versão ocidentalizada não mudou a roupa do personagem atoa. Ela é bem semelhante a armadura usada pelo personagem no manga.

Diferente do jogo, Kujaku conta com ajudantes em suas lutas na história original.
















A tradução literal de Kujaku-Ou é "O Rei da Majestosa Andorinha". "Ou": significa Rei; "Ku":  denota algo grande, majestoso; Jaku; significa andorinha ou pardal.

















A obra Kujaku Ou ganhou também um filme com atores: Peacock King (Hung Cheuk Wong Ji) de 1988. Produção Chinesa.








Cenas do filme Peacock King 




















Filme v.s. Videogame
Algumas comparações de simulação do ambiente do filme e do videogame
já trazem uma ideia do que o longa em carne e osso apresentou. Apesar de algumas semelhanças, ambos são adaptações 
distintas e bem únicas.

MOCINHA ANTAGONISTA
No filme: Alexandra é conhecida como a "Virgem do Inferno" e nasceu com superpoderes porém é dotada de pureza. Ela é reconhecida por Peacock (Kujaku/ Joe) que tenta protegê-la.


Outras versões

A carreira do herói desse game não se limita apenas aos animes, mangás e ao jogo do Mega Drive. Ela é um pouco mais vasta. Veja outras versões: 

Master System 
Mystic Defense, em sua versão original (Kujaku Ou 2), é continuação de SpellCaster (Kujaku Ou) do videogame 8 bits da SEGA: Master System. 

O personagem sofreu, assim como a versão de Mega, modificações no seu figurino em versões ocidentais. E o jogo é bem mais voltado a RPG com diálogos do que precisamente um jogo de ação com magias como Mystic Defense.

NES
Ganhou somente 2 versões Japonesas: Kujaku Ou (1988) e Kujaku Ou 2 (1990). 

Ambos são em estilo RPG puro. Com visual parecido com os do Master. 

Ganhou também versão para MSX.



DEDO NO JOYSTICK
MYSTIC DEFENSE

Título Original: Kujaku Oh 2: Genei-jiro 
Títulos Alternativos: Mystic Defense, Mystic Defender, On Dal Jang Goon 
Ano: 1991 (Brasil)1989 (Japão), 1990 (E.U.A.)
Jogadores:
Fabricante: SEGA
Gênero: Ação
País: Japão
Sistema: Mega Drive
Memória: 4 Megabites
Fases: 8

Design Gráfico: Phoenix Rie (Altered Beast)
Programação: Benjou Kourogi
Trilha Sonora: Tamya
Bibliografia: HardcoreGaming101, OPCFG e TCRF.


Avaliação Geral


Versão Americana e Ocidental

Originalidade:
Gráfico: 
Som: 
Diversão: 
Jogabilidade: 

Categoria: C



Versão Japonesa

Originalidade: 
Gráfico: 
Som: 
Diversão: 
Jogabilidade: 

Categoria: B



Prós: 
- O misto de Ação e RPG

Contras: 
- Perdeu muito da coerência na versão Ocidental.




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...